Pompy zębate GlobalGear - skrócona instrukcja obsługi
Spis Treści
- Wstęp
- Opis Ogólny/Zasada Działania
- Budowa Modułowa
- Modele Pomp Global Gear
- System Numerowania Modeli
- Instalacja
- Prosta Zasada Poprawienia Wydajności
- Dopasowanie Uszczelnienia
- Wymogi Dotyczące Smarowania
- Wymiana Części
- Przegląd/Naprawa
- Częściowe Rozebranie Pompy
- Wyjmowanie Układu Pędnego
- Montowanie Układu Napędowego
- Rzędowa Wymiana Uszczelnienia
- Całkowity Demontaż Pompy
- Pełna Procedura Składania Pompy
- Ustawianie Ciśnienia Zaworu Nadmiarowego
- Materiały Konstrukcyjne Global Gear
- Limity Temperaturowe Global Gear
- Rozwiązywanie Problemów
Wstęp
Pompy serii GG posiadają certyfikat spełniający wymogi Dyrektywy ATEX 94/9/EC w zakresie użycia w Kategorii II, zastosowanie w ramach grupy 2 G. Należy przeczytać instrukcje obsługi przed użyciem pomp serii GG. W przypadku konieczności uzyskania dodatkowej informacji niezbędnej do obsługi czy konserwacji urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem firmy Tuthill, którego adres znajduje się na końcu instrukcji obsługi.
Pompy serii GG zostały zaprojektowane i wyprodukowane w taki sposób, aby można je było wykorzystywać latami przy odpowiednich warunkach pracy urządzenia.
Rysunków użytych w tej instrukcji nie można wykorzystywać do innych celów za wyjątkiem tych, które służą eksploatacji pompy. Należy konsultować się z fabryką bądź autoryzowanym dystrybutorem Tuthill celem zidentyfikowania odpowiednich części urządzenia.
W trakcie zamawiania części do wymiany, należy podać jak najwięcej szczegółów, tak aby właściwe części zostały dostarczone. Szczegóły powinny obejmować cały numer modelu (18 cyfr), numer seryjny, nazwę części, numer części (jeśli taki jest znany) oraz materiał, z którego jest ona wykonana.
Opis Ogólny/Zasada Działania
Pompy serii GG działają w oparciu o zasadę tłoczenia przy wykorzystaniu wewnętrznego koła zębatego (zob. Rysunek 1), aby zapewnić właściwe działanie pompujące. (zasada zazębienia wewnętrznego). W ten sposób, pompa posiada jedynie dwa ruchome elementy, rotor (wirnik) oraz pośredniczące (bezwładnościowe) koło zębate (zębnik).
Rysunek 1 – Zasada Wewnętrznego Pompującego Koła Zębatego
Działanie pompujące opiera się na wirniku (rotor), pośredniczącym kole zębatym (zębniku) oraz stanowiącego całość z obudową elemencie przegradzającym w kształcie półksiężyca (sierpa). Energia poruszająca wirnik przekazywana jest na jałowe koło zębate, z którym rotor się zazębia. Przestrzeń pomiędzy zewnętrzną średnicą koła zębatego a wewnętrzną średnicą wirnika ograniczona jest (uszczelniona) przez wkładkę segmentową w kształcie sierpa. Kiedy pompa zaczyna pracować, elementy ruchome przestają się zazębiać, co prowadzi do zwiększenia objętości. Powoduje to powstanie częściowej próżni (podciśnienia) i ciecz wciągana jest do pompy przez otwór ssania. Ciecz wypełnia przestrzenie pomiędzy zębami koła zębatego, a rotorem (wirnikiem) i tłoczona jest za przegrodę w kształcie sierpa i dalej przez część tłoczną pompy (wraz z obrotem rotora i zębnika). Kiedy zęby schodzą się po stronie tłocznej ciecz wypychana jest z przestrzeni między zębami (rotora i zębnika) i kierowana jest w stronę tłocznego otworu wylotowego.
Materiały do każdej pompy dobierane są tak, aby służyły indywidualnym potrzebom.
Budowa Modułowa
Pompy serii GG oparte są na zasadzie budowy modułowej. Umożliwia to uproszczoną konserwację pompy i stanowi o elastyczności urządzenia w sensie zastosowania. Celem uzyskania szczegółowej informacji, należy zapoznać się z Katalogiem Serii GG lub uzyskać taką informację od autoryzowanego dystrybutora firmy Tuthill. Pompy z serii GG umożliwiają proste naprawy:
- Demontaż – Umożliwia wyjęcie Modułu Pędnego (rotor, wspornik (korpus łożyska), kozioł łożyska (jarzmo łożyska), układ pokryw łożyska) z pompy bez konieczności ingerencji w system rur. Wymaga to zastosowania sprzęgła dystansowego.
- Szeregowa (etapowa) Wymiana Pierścieni Uszczelniających – Umożliwia to wymianę pierścieni/uszczelnienia bez konieczności całkowitego demontażu pompy.
Modele Pomp Global Gear
Modele pomp serii GG pokazane są w Tabeli 1 poniżej:
| Materiał użyty do produkcji |
Rozmiar |
Maksymalna prędkość |
Maksymalna wydajność |
Maksymalne ciśnienie |
Ciężar | |||
|
USGPM-galon amerykański na minutę |
LPM-litr na minutę |
PSI |
BAR |
LB-funty |
KG |
|||
|
Żeliwo
|
GG015 |
1800 |
15 |
57 |
200 |
13.8 |
50 |
22.7 |
|
GG030 |
1800 |
30 |
114 |
200 |
13.8 |
50 |
22.7 |
|
|
GG050 |
1500 |
50 |
189 |
200 |
13.8 |
110 |
49.9 |
|
|
GG070 |
1500 |
70 |
265 |
200 |
13.8 |
110 |
49.9 |
|
|
GG080 |
1500 |
80 |
303 |
200 |
13.8 |
110 |
49.9 |
|
|
GG090 |
1500 |
90 |
341 |
200 |
13.8 |
110 |
49.9 |
|
|
GG120 |
1200 |
120 |
454 |
200 |
13.8 |
175 |
78.1 |
|
|
GG130 |
1000 |
130 |
492 |
200 |
13.8 |
175 |
78.1 |
|
|
GG200 |
1000 |
200 |
757 |
200 |
13.8 |
260 |
116 |
|
|
GG210 |
800 |
210 |
795 |
200 |
13.8 |
260 |
116 |
|
|
GG250 |
640 |
200 |
946 |
200 |
13.8 |
280 |
125 |
|
|
GG500 |
520 |
500 |
1968 |
150 |
10.3 |
700 |
318.2 |
|
|
GG550 |
500 |
550 |
2081 |
150 |
10.3 |
700 |
318.2 |
|
|
Stal nierdzewna
|
GG015 |
1200 |
10 |
38 |
150 |
10.3 |
50 |
22.7 |
|
GG030 |
1200 |
20 |
75 |
150 |
10.3 |
50 |
22.7 |
|
|
GG050 |
1000 |
33 |
125 |
150 |
10.3 |
110 |
49.9 |
|
|
GG070 |
1000 |
46 |
174 |
150 |
10.3 |
110 |
49.9 |
|
|
GG080 |
1000 |
53 |
200 |
150 |
10.3 |
110 |
49.9 |
|
|
GG090 |
1000 |
60 |
227 |
150 |
10.3 |
110 |
49.9 |
|
|
GG120 |
800 |
80 |
303 |
150 |
10.3 |
175 |
78.1 |
|
|
GG130 |
640 |
86 |
325 |
150 |
10.3 |
175 |
78.1 |
|
|
GG200 |
640 |
133 |
503 |
150 |
10.3 |
260 |
116 |
|
|
GG210 |
520 |
140 |
530 |
150 |
10.3 |
260 |
116 |
|
|
GG250 |
520 |
160 |
632 |
100 |
6.9 |
280 |
125 |
|
Tabela 1 – Modele Pomp Global
SYSTEM NUMEROWANIA MODELI

Seria Pompy
GG = pompa kompletna
GD = moduł pędny (ruchomy)
Wielkość pompy, wydajność
015 = nominalne 15 galonów na minutę przy 1800 obrotach na minutę
030 = nominalne 30 GPM przy 1800 RPM
050 = nominalne 50 GPM przy 1500 RPM
070 = nominalne 70 GPM przy 1500 RPM
080 = nominalne 80 GPM przy 1500 RPM
090 = nominalne 90 GPM przy 1500 RPM
120 = nominalne 120 GPM przy 1200 RPM
130 = nominalne 130 GPM przy 1000 RPM
200 = nominalne 200 GPM przy 1000 RPM
210 = nominalne 210 GPM przy 800 RPM
250 = nominalne200 GPM przy 640 RPM
500 = nominalne 500 GPM przy 520 RPM
550 = nominalne 550 GPM przy 500 RPM
Materiał konstrukcyjny
I = żelazo
S = stal nierdzewna (kwasoodporna)
Położenie otworu i rotacja

Zawór nadmiarowy, przelewowy
0 = bez
V = wewnętrzny
R = odprowadzający do zbiornika
Metoda uszczelniania
P = uszczelnienie
I = pierścień uszczelniający IB (za wirnikiem)
M = pierścień uszczelniający OB. w dławnicy
C = bębnowy, kartridżowy, pierścień uszczelniający
Typ Uszczelnienia
A = uszczelnienie standardowe grafit/PTFE
B = uszczelnienie odporne na wysoką temperaturę (aluminium/grafit)
C = uszczelnienie do pomp używanych przy produktach
żywnościowych (czysty policzterofluoroetylen)
D = pierścień uszczelniający Buna
E = pierścień uszczelniający Viton
F = pierścień uszczelniający PTFE (politetrafluoroetylen)
H = pierścień uszczelniający (Viton) odporny na ścieranie
L = jednobębnowy (nabojowy) pierścień uszczelniający
ogólnego zastosowania (<7.500 SSU)
N = jednobębnowy, kartridżowy pierścień uszczelniający, zależnie od pompowanego medium
(<75,000 SSU)
T = Pierścień kartridżowy TuffSeal z wargą teflonową
(Okrągłe pierścienie O Viton )
Obmywanie uszczelnienia, uszczelnienie mokre
0 = brak
1 = od otworu wewnętrznego w kierunku ssania.
Typ portu (otworu)
0 = bez
A = FNPT
B = FBSP
C = (tylko C.I)-z kołnierzem
D = z kryzą (z kołnierzem)
E = (tylko C.I)
F = ANSI 300# (z kołnierzem)
G = ISO PN16 (z kołnierzem)
H = ISO PN40 (z kołnierzem)
Wielkość portu/otworu
0 = zero/brak
F = 1" lub 25mm
G = 1-1/4" lub 30mm
H = 1-1/2" lub 40mm
I = 2" lub 50mm
J = 2-1/2" lub 65mm
K = 3" lub 80mm
L = 4" lub 100mm
M = 5" lub 125mm
N = 6" lub150mm
Wymiary wału
I = uszczelnienie i element sprzęgający wału w calach
M = uszczelnienie i element sprzęgający w systemie
metrycznym, dziesiętnym
Tuleje i sworzeń (czop)
A = koło zębate pośredniczące i wspornik z brązu
B = koło zębate (zębnik) z brązu z samosmarującym sworzniem
C = koło zębate ze stali węglowej, plaszcz z brązu
D = koło zębate i wspornik ze stali węglowej
E = odporne na wysoką temperaturę koło zębate i wspornik ze
stali węglowej
F = zębnik z węglika wolframu ze sworzniem mocowanym kołkami
G = zębnik z węglika wolframu ze sworzniem powlekanym
tlemkiem chromu, wspornik z brązu
H = zębnik z węglika wolframu, z kołkowanym sworzniem,
wspornik z węglika wolframu z hartowanym wałem
I = zębnik z węglika wolframu i wspornik ze sworzniem
powlekanym tlenkiem chromu, wał z hartowanej stali
Hartowanie metodą azotkowania plazmatycznego
0 = bez
1 = hartowana głowica rotora, zębnik, pokrywa
2 = hartowana plazmatycznie głowica wirnika, zębnik, pokrywa, obudowa
Płaszcz
0 = bez
1 = tylko pokrywa
2 = tylko wspornik
3 = pokrywa i wspornik
Luz
0 = standard (<7,500 SSU, 20° do 150°F)
A = 7,500 do 75,000 SSU
B = 75,000 do 750,000 SSU
C = > 750,000 SSU
D = -100°F do +20°F
E = 150°F do 200°F
F = 200°F do 300°F
G* = 300°F do 400°F (zobacz adnotacje)
H* = 400°F do 500°F (zobacz adnotacje)
I* = 500°F do 600°F (zobacz adnotacje)
Uwaga: pompy o luzie G,H,I w tej pozycji posiadają uszczelnienie odporne na wysoką temperaturę (powłoka ochronna, łożysko i uszczelki)
Skróty:
C.I. = żeliwo
T.C. = węglik wolframu
C. O. = tlenek chromu
Uwaga!
Nie zastosowanie się do poniższych instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Nie należy obsługiwać jakichkolwiek instalacji z pompą Tuthill jeśli nie zostaną spełnione poniższe warunki.
- Odłączyć napęd tak, aby pompa nie mogła włączyć się w trakcie dokonywania przeglądu.
- Zapoznać się z Informacją dot. Zasad Bezpieczeństwa Pompowanego Medium (Material Safety Data Sheet – MSDS ), aby ustalić jego charakterystykę i zastosować konieczne środki ostrożności w trakcie pompowania.
- Pozbyć się nadciśnienia w pompie usuwając gazy przez otwór ssący lub otwór tłoczny.
- Wszystkie pompy Tuthill zawierają resztki oleju hydraulicznego jako wynik testów fabrycznych. Należy ustalić, czy istnieje zgodność z pompowaną cieczą. Jeśli występuje niezgodność, należy przemyć pompę przed użyciem.
- Jeśli pompa ma pracować w wyższych temperaturach, docelową temperaturę pompy należy uzyskiwać stopniowo. Gwałtowne wprowadzenie gorących cieczy do komory pompy może spowodować uszkodzenie elementów wewnętrznych, uszczelnienia, czy innych części wewnętrznych.
- Pompa nie może pracować na sucho. Niedopełnienie tego warunku może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznego uszczelnienia, tulei i/lub części metalowych.
- Pompy powinny być uziemione oddzielnie, aby uniknąć gromadzenia się ładunku elektrostatycznego.
Instalacja
Celem zagwarantowania optymalnego działania pompy, otwór (układ) ssania musi być co najmniej tak duży jak odpowiadający mu otwór, przez który tłoczona jest ciecz. Przewody, przez które pompowana jest ciecz powinny być tak krótkie jak to możliwe, aby uniknąć nadmiernych spadków ciśnienia i instalacja musi być szczelna. Instalować pompę tak blisko źródła pompowanej cieczy, jak pozwalają na to warunki, i jeśli to możliwe, poniżej poziomu cieczy w zbiorniku. Kiedy pompa musi być umieszczona w zagłębieniu, należy podjąć kroki zabezpieczające ją przed zalaniem.
W trakcie pompowania cieczy o dużej lepkości, obroty pompy muszą być zredukowane, a wielkość przewodu zasilającego zwiększona (większy otwór wlotowy) celem uniknięcia kawitacji (uderzenie hydrauliczne na skutek tworzenia się pęcherzyków gazu). Należy zapoznać się z danymi dot. Wymaganych Antykawitacyjnych Wartości Ciśnienia na króćcu ssącym NPSH (Net Positive Suction Head). Pompy Global Gear (GG 250 i mniejsze pompy) posiadają otwór odpowietrzający łączący się z komorą pierścienia mocowanego wspornikiem, który łączy się z jednym z otworów obudowy (zwykle z otworem ssącym). Przy pompowaniu cieczy o wartości lepkości 7.500 lub większej, korek (zaślepka) otworu powinien zostać zdjęty, aby ułatwić wentylację (odpowietrzenie).
Pompy powinny być zalewane w trakcie instalacji i nigdy nie powinny działać na sucho.
Założenie sitka (filtru siatkowego) po stronie ssącej pompy ograniczy penetrację pompy przez jakiekolwiek ciała stałe czy ścierne, które mogą powodować wewnętrzne uszkodzenia.
Pod żadnym pozorem nie można używać pompy, jako elementu podpierającego zewnętrzną instalację rur. System rur i inne elementy powinny być mocowane niezależnie. Naprężenia na rurach mogą prowadzić do odkształceń (niewspółosiowość), przegrzewania się łożysk, zużywania się elementów sprzęgających i wibracji. Ważne jest, aby wykorzystywane rury nie zawierały drobnych odłamków lub łusek.
Przy montażu systemu wylotowego należy pamiętać o maksymalnych wartościach ciśnień pompy. Zbyt duże ciśnienia mogą uszkodzić silnik i/lub pompę. Jeśli pompa nie jest zaopatrzona w ciśnieniowy zawór przelewowy (nadmiarowy), należy stosować inne metody pozwalające kontrolować ciśnienie. Można stosować zawory bezpieczeństwa w konfiguracji rzędowej, wyłączniki ciśnienia czy inne tego typu urządzenia.
Pompy dostarczane z fabryki z zaworami nadmiarowymi (przelewowymi) ustawione są fabrycznie na pracę w systemie pełnego obejścia (by-pass) dla wartości lepkości oleju 150 SSU w trakcie fabrycznych testów szybkości. Zastosowanie pompy w warunkach polowych może wymagać wprowadzenia stosownych zmian. Zmiany te zostały ujęte w instrukcji na stronie 32. (patrz oryginał instrukcji)
Pompy fabryczne z zaworami przelewowymi działają zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub w przeciwną stronę zgodnie z oryginalną specyfikacją. Jeżeli wymagana jest zmiana kierunku ruchu, system zaworu przelewowego musi zostać wymontowany i obrócony o 180 stopni. Śruba nastawna musi zawsze być ustawiona w kierunku linii ssania.
Instalacja każdej pompy powinna opierać się na stabilnym fundamencie. Fundament powinien być na tyle silny, aby pompa była stabilna i absorbowała drgania i naprężenia, które mogą wystąpić. Pompa powinna być wypoziomowana, sprawdzona pod kątem właściwego ułożenia w stosunku do systemu rur, a następnie właściwie zakotwiczona. Położenie pompy powinno być jeszcze raz sprawdzone, kiedy pompa osiągnie docelową temperaturę pracy.
Zaleca się bezpośredni napęd poprzez sprzęgło podatne (buforujące). Jednak nie należy spodziewać się, że sprzęgło będzie kompensować zmiany położenia. Należy skontaktować się z producentem, aby ustalić maksymalną zmianę ułożenia przewidzianą dla sprzęgła.
Nigdy nie obsługiwać pompy, jeśli osłony nie znajdują się na właściwym miejscu.
Pompy z rotacją dwukierunkową muszą posiadać ciśnieniowe zabezpieczenia nadmiarowe (przelewowe) po obu stronach pompy.
Przed uruchomieniem układu napędowego pompy, jej wał powinien być obrócony ręczni, aby upewnić się, czy obraca się swobodnie. Należy ściśle trzymać się procedur bezpiecznego uruchamiania, aby zapobiec uruchomieniu się układu pędnego w czasie testu ręcznego obracania pompy.
Prosta Zasada Poprawienia Wydajności Pompy
Wydajność pompy może znacznie spaść jako wynik jej zużycia. Jeśli praca pompy pogarsza się poniżej dopuszczalnego poziomu, jej wydajność można umiarkowanie poprawić poprzez zmniejszenie przestrzeni (luzu) pomiędzy częściami ruchomymi. Aby dokonać tego, należy przeczytać odpowiednie instrukcje montażu pompy. Jeśli tego rodzaju działanie nie przyniesie oczekiwanego rezultatu, wówczas konieczna może być naprawa.
DOPASOWANIE USZCZELNIENIA
Uwaga
Przecieki na uszczelnieniu są rzeczą naturalną. Zaleca się stosowanie mechanicznego uszczelnienia w czasie pompowania cieczy niebezpiecznych w celu ograniczenia wycieku, który może stwarzać zagrożenie.
Pompy z uszczelnieniem wymagają okresowego przeglądu.
Należy delikatnie i równomiernie dokręcić nakrętki dławikowe uszczelnienia, co powoduje jego ściśnięcie.
Nie należy dokręcać nakrętek zbyt mocno. Kroplenie na uszczelnieniu jest sprawą naturalną. Dopuszcza się 2-3 krople na minutę.
Jeśli przecieki utrzymują się po dokręceniu nakrętek dławikowych, należy zastanowić się nad ponownym załadowaniem komory dławnicy, czy zastosowaniem innego typu uszczelnienia.
Wymogi Dotyczące Smarowania
Łożysko Zewnętrzne
Standardowe łożyska zewnętrzne nie wymagają konserwacji. Są one nasmarowane i zapieczętowane przez producenta.
Dodatkowe łożyska zewnętrzne stosowane w warunkach wysokich temperatur muszą być smarowane co 250 godzin lub co 30 dni.
Łożyska są tak zaprojektowane, aby mogły działać przez 15 000 godzin przy maksymalnych szybkościach i warunkach ciśnienia.
Tuleje Wspornikowe (z podparciem wspornikowym)
Tuleje (panwie), które nie posiadają elementów smarujących są w pełni smarowane przez pompowaną ciecz i nie podlegają konserwacji.
Tuleje wspornikowe z elementami smarującymi muszą być powtórnie smarowane przynajmniej co 500 godz. lub co 60 dni.
Tuleja (Panew) Zębnika
Panwie zębnika ze standardowymi litymi sworzniami (czopami) są w pełni smarowane przez tłoczoną ciecz i nie podlegają konserwacji.
Tuleje zębnika ze smarowanym sworzniem zębnika (wersja alternatywna) muszą być smarowane przynajmniej co 500 godz. lub co 60 dni.
|
Opis |
Producent |
Rodzaj |
Zalecany Zakres Temperaturowy |
|||
|
Minimum |
Maksimum |
|||||
|
St. F |
St. C |
St. F |
St. C |
|||
|
Smar zwykły |
Lubriplate |
1200-2 |
-25 |
-32 |
350 |
177 |
|
Mobil |
Mobilith AW 2 |
-25 |
-32 |
350 |
177 |
|
|
Smar stosowany w wysokich temperaturach |
Lubriplate |
HIGH-TEMP |
40 |
4 |
500 |
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Smar stosowany w niskich temperaturach |
Lubriplate |
MAG-1 |
-60 |
-51 |
200 |
93 |
|
Mobil |
Mobiltemp SHC 32 |
-60 |
-51 |
200 |
93 |
|
|
Smar stosowany dla produktów żywnościowych |
Lubriplate |
FGL-2 |
10 |
-12 |
350 |
177 |
|
Mobil |
Mobilgrease FM 102 |
10 |
-12 |
350 |
177 |
|
Tabela 2 – Zalecane Smary |
||||||
| Uwaga: Te dane dot. smarowania służą jako przewodnik. Niektóre zastosowania mogą wymagać odmiennych rodzajów smarowania zależnie od warunków pracy urządzenia. | ||||||
WYMIANA CZĘŚCI
Tabela 2
Uwaga: Pompy z konfiguracją otworów 180 stopni posiadają obudowę
zintegrowaną z podstawą. Nie posiadają one osobnej podstawy montażowej.
*część niespotykana dla tego rozmiaru
PRZEGLĄD / NAPRAWA
Jeśli wystąpi potrzeba wycofania pompy z eksploatacji celem dokonania okresowego przeglądu, czy poważniejszych napraw, należy przestrzegać następujących czynności:
Uwaga!
Niedopełnienie tych zaleceń może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
- Nie używać jakichkolwiek instalacji Tuthill zanim nie zostaną spełnione poniższe warunki.
- Konieczne prace naprawcze mogą być wykonywane jedynie przez osoby uprawnione, które potrafią naprawiać części mechaniczne. Należy zapoznać się z całą zawartością instrukcji obsługi przed podjęciem jakiejkolwiek pracy.
- Odłączyć układ napędowy, aby uniemożliwić włączenie się urządzenia w trakcie prac konserwacyjnych.
- Przeczytać Instrukcję Bezpieczeństwa MSDS stosowaną w przypadku pompowanej cieczy celem dobrania warunków pompowania i podjęcia koniecznych środków ostrożności gwarantujących bezpieczeństwo procesu.
- Pozbyć się ciśnienia w pompie usuwając gazy przez układ ssący lub tłoczący.
- Upewnić się, że pompa schłodziła się do bezpiecznej temperatury przed podjęciem jakichkolwiek prac.
Częściowe Rozebranie Pompy
Seria pomp GG daje możliwość demontażu pompujących części wewnętrznych bez konieczności demontażu obudowy (korpusu) z płyty podstawy (fundamentowej). Odbywa się to na drodze zdjęcia pokrywy i wyciągnięcia zębnika z przedniej części pompy i układu napędowego znajdującego się w tylnej części wału.
Zdjęcie Pokrywy Koła Zębatego (Zębnika)
Uwaga!
W czasie ściągania pokrywy, zębatka zasadniczo pozostanie osadzona na sworzniu. Nie przechylać pokrywy w dół ponieważ zębnik może zsunąć się powodując obrażenia lub uszkodzenia.
Zdjęcie Pokrywy Pompy
Uwaga: W pompach z zaworami nadmiarowymi na pokrywie, pokrywa może zostać zdjęta razem z zaworem.
JEŚLI TO KONIECZNE, ZDJĄĆ ZAWÓR NADMIAROWY: Jeśli pompa posiada zamontowany na niej nadmiarowy zawór bezpieczeństwa, zdjąć go przez odkręcenie śrub mocujących go do pokrywy lub obudowy (korpusu).
Przed zdjęciem pokrywy, należy zaznaczyć ogólne ułożenie zaworu względem obudowy. Potem zdjąć śruby i pokrywę.
ZDJĘCIE USZCZELKI, PODKŁADKI POKRYWY
Jeśli nie dysponujemy nową uszczelką (podkładką) możemy użyć starej, pod warunkiem, że nie jest rozerwana, czy uszkodzona.
ŚCIĄGANIE KOŁA ZĘBATEGO (ZĘBNIKA) ZE SWORZNIA
Kiedy zębnik wciąż pozostaje na pokrywie, sprawdzić stopień zużycia pomiędzy:
- sworzniem i tuleją (panwią)
- kołem zębatym (zębnik) i pokrywą sierpa (przegrodą w kształcie sierpa, półksiężyca)
- szerokością koła zębatego (zębnika) a wysokością przegrody w kształcie sierpa
Jakiekolwiek oznaki wyraźnego zużycia są wskazaniem do wymiany układu pokrywa/sworzeń i/lub zębnik oraz tuleja.
Jeżeli tuleja wykazuje nawet drobne oznaki zużycia, powinna być wymieniona. Dopuszczalne wartości luzu tulei pokazane są w Tabeli 3 (dla pomp ze standardowymi wartościami).
| Wielkość pompy |
Dopuszczalne wartości luzu |
|
|
cale |
mm |
|
|
GG015 |
0.001 -0.007 |
0.038 -0.178 |
|
GG030 |
0.001 -0.007 |
0.038 -0.178 |
|
GG050 |
0.002 -0.008 |
0.051 -0.203 |
|
GG070 |
0.002 -0.008 |
0.051 -0.203 |
|
GG080 |
0.002 -0.008 |
0.051 -0.203 |
|
GG090 |
0.002 -0.008 |
0.051 -0.203 |
|
GG120 |
0.002 -0.009 |
0.064 -0.229 |
|
GG130 |
0.002 -0.009 |
0.064 -0.229 |
|
GG200 |
0.003 -0.009 |
0.089 -0.229 |
|
GG210 |
0.003 -0.009 |
0.089 -0.229 |
|
GG250 |
0.003-0.009 |
0.089-0.229 |
|
GG500 |
0.005-0.012 |
0.127-0.305 |
|
GG550 |
0.005-0.012 |
0.127-0.305 |
Tabela 3 – Wartości luzu (odległości) dla tulei zębnika
Uwaga: Wartości luzu dla wielu pomp Tuthill są niestandardowe dla pompowania cieczy o dużych lepkościach i cieczy gorących. Należy skonsultować się z fabryką w przypadku tego rodzaju pomp.
Wyjmowanie Układu Pędnego
Wyjmowanie Modułu Napędowego Z Obudowy:
- Jeśli obudowa jest wciąż połączona z płytą fundamentową, należy najpierw wyjąć przekładkę odległościową z dystansowego elementu sprzęgającego (sprzęgło nastawne, dystansowe).
- Odpowiednio przytrzymać obudowę (po stronie pokrywy), aby nie spadła.
- Odkręcić śruby, które łączą wspornik z obudową.
- W pompach, które nie posiadają zintegrowanej stopki, (stopy montażowej) odkręcić śruby, które mocują ją z kozłem łożyska (jarzmem łożyska).
- W ten sposób układ pędny można wyciągnąć jako całość. Należy zachować ostrożność ponieważ moduł napędowy jest ciężki. Koniecznym może być zastosowanie podnośnika.

Rysunek 3 – Wysuwana Część Tylna
Montowanie Modułu Napędowego
Zobacz Tabela 4 Właściwych Wartości Momentu Obrotowego
Podkładkę (uszczelkę) umieścić na wsporniku (podparcie wspornikowe łożyska).
Uwaga: Standardowe podparcie wspornikowe łożyska pomp Global Gear posiada otwór odpowietrzający prowadzący do komory uszczelnienia od otworu ssania w obudowie. (Zobacz rysunek 4). Ustawić wspornik tak, aby otwór odpowietrzający znalazł się w jednej linii z otworem w obudowie przy wlocie ssania.
Korek otworu powinien być zdejmowany w przypadku pomp GG 250 lub mniejszych, kiedy lepkość jest większa od wartości 7500 SSU (1650 CST).
Rysunek 4 – Odpowietrzenie Uszczelnienia Wewnętrznego
Wsunąć moduł napędowy do obudowy i zamocować śrubami, które mocują wspornik do obudowy.
Instalacja Pokrywy i Zębnika
Zobacz Tabela 4 Specyfikacja Właściwych Wartości Momentu Obrotowego
UMIEŚCIĆ UKŁAD ZĘBNIKA NA POKRYWIE:
Kiedy koło zębate (zębnik) znajdzie się na pokrywie, należy sprawdzić, czy obraca się swobodnie.
ZAMONTOWANIE POKRYWY I UKŁADU ZĘBNIKA:
- Założyć uszczelkę na pokrywę.
- Odciągnąć górną część pokrywy od pompy, tak aby przegroda w kształcie sierpa (wkładka segmentowa) mogła zostać dopasowana do rotora. Obrócić zębatkę do momentu kiedy jej zęby nie zejdą się z zębami rotora.
- Zamocować śrubami pokrywy.
JEŚLI TO KONIECZNE, ZAMOCOWAĆ ZAWÓR NADMIAROWY DO OBUDOWY LUB POKRYWY.
- Przed zamontowaniem z powrotem zaworu nadmiarowego na obudowie pompy, czy pokrywie, sprawdzić, czy nie znajdują się w nim jakieś ciała obce i czy otwory przepływowe są drożne.
- Umieścić uszczelkę zaworu na obudowie lub pokrywie.
- Zamontować zawór na obudowie pompy lub jej pokrywie śrubami zaworu. Upewnić się, że śruba nastawna zaworu skierowana jest w kierunku zaworu ssania.
Uwaga! Śruba nastawcza zaworu musi być skierowana w kierunku otworu (portu) ssania.
WARTOŚCI MOMENTU OBROTOWEGO
Można teraz nastawić końcowy luz. Zobacz instrukcje na stronie 32.

Tabela 4 – Wartości Momentu Obrotowego
ZAMOCOWAĆ ELEMENT SPRZĘGAJĄCY (SPRZĘGŁO) I OSŁONĘ
Jeśli potrafisz wykorzystać modularną budowę urządzenia, pełny przegląd może być dokonany bez konieczności zdjęcia obudowy z płyty podstawy i odłączenia przewodów rurowych
Zamontować element sprzęgający i odległościowy (przekładka, rozpórka)
Rzędowa (etapowa) Wymiana Uszczelnienia

Rysunek 5 – Etapowa Wymiana Uszczelnień
Uwaga!
Niedopełnienie poniższych warunków może doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub śmierci.
Nie należy stosować jakichkolwiek instalacji Tuthill przed podjęciem następujących kroków podanych poniżej.
- Jedynie autoryzowana obsługa, która zna się na naprawie elementów mechanicznych powinna przeprowadzać konieczne naprawy. Należy zapoznać się z całą treścią instrukcji obsługi przed podjęciem jakiejkolwiek pracy.
- Odłączyć moduł pędny tak, aby nie włączył się samoczynnie w trakcie dokonywanych prac.
- Przeczytać Instrukcję Bezpieczeństwa MSDS odpowiednią do charakteru pompowanej cieczy celem ustalenia charakterystyki cieczy i podjęcia środków ostrożności koniecznych dla zapewnienia bezpiecznych warunków pompowania.
- Odpowietrzyć pompę przez układ ssący i tłoczący.
- Przed podjęciem jakichkolwiek prac upewnić się, że temperatura pompy jest bezpieczna.
- Pierścienie uszczelniające oraz uszczelnienie standardowe (pakuły) może zostać wymienione bez konieczności całkowitego demontażu pompy.
- Zobacz Tabela 4 Właściwych Wartości Momentu Obrotowego
ZDJĘCIE UKŁADU ŁOŻYSKA KULKOWEGO
- Zdjąć zabezpieczającą podkładkę i nakrętkę łożyska.
- Zdjąć sześciokątne śruby pokrywy łożyska zewnętrznego.
- Zdjąć łożysko i pokrywę. Uwaga: Jeśli do przestrzeni pomiędzy kozłem łożyska (jarzmo) i jego pokrywą dostał się brud lub rdza, wówczas łożysko i jego pokrywa mogą być trudne do zdjęcia.
ZDJĄĆ PIERŚCIEŃ LUB PAKUŁY (zdejmowanie uszczelnienia pierścieniowego lub w postaci pakuł)
A. Pompy z pakułami (zob. Rysunek 6):
- Zdjąć nakrętki i podkładki dławikowe.
- Zdjąć dławik.
- Wyjąć uszczelnienie.

Rysunek 6 – Pompa z uszczelnieniem
- Pompy z pojedynczym uszczelnieniem ( pierścieniowym) za tuleją (panwią) łożyska. (Położenie zewnętrzne (out-Board) - zobacz Rysunek 10):
- Zdjąć nakrętki i podkładki dławikowe.
- Zdjąć dławnicę (układ dławikowy) i uszczelkę dławikową.
- Zdjąć głowicę uszczelnienia z wału.
- Wyjąć gniazdo uszczelnienia z dławnicy.
- Zdjąć zewnętrzny kołnierz pierścienia.
- Zdjąć sworzeń z wału. Aby tego dokonać, zdjąć korek w otworze przyłącza ½” NPT na wsporniku. Posługując się szczypcami oczkowymi (lub podobnym narzędziem), wyjąć kołek ustalający z otworu na wale.
- Pompy z uszczelnieniem ( pierścieniowym ) kartridżowym
Przeczytać osobną instrukcję obsługi dostarczaną przez producenta pierścieni uszczelniających.
MONTAŻ USZCZELNIENIA PAKUŁOWEGO LUB PIERŚCIENIA USZCZELNIAJĄCEGO:
- Pompy z uszczelnieniem zwykłym (pakułowym )
Osadzić każdy pierścień pakuł w komorze dławikowej (uszczelnienia) wspornika i ułożyć naprzemiennie wrębione miejsca złączeń po obu stronach wału.
Lekko zamocować dławnicę za pomocą kołków, nakrętek i podkładek dławikowych. Spowoduje to samoczynne dopasowanie się uszczelnienia.
- Pompy z pojedynczym pierścieniowym uszczelnieniem za tuleją (panwią) łożyska.
(Położenie zewnętrzne - zobacz Rysunek 10):
Zaleca się wymianę rotoru jeśli na wale pojawiają się nawet niewielkie zarysowania. Jeśli używany jest stary wał, należy go delikatnie wypolerować, aby zlikwidować pomniejsze uszkodzenia.
Zakładanie kołnierza ustalającego (mocującego) (zobacz Rysunek 7):
Posługując się wąsko zakończonymi szczypcami oczkowymi (czy podobnym narzędziem), zamocować kołek mocujący pierścienia przez wsadzenie go przez otwór wspornika i dalej do otworu na wale.
Ustawić kołnierz w taki sposób, że strona z otworem (gniazdo kołka) na kołek mocujący zwrócona jest w kierunku obudowy.
Nasunąć kołnierz na wał do momentu połączenia z kołkiem mocującym (sworzniem).
Instalacja nieruchomego gniazda w dławnicy:
Lekko nasmarować pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym znajdujący się w gnieździe, a następnie wcisnąć gniazdo do komory dławnicy. Jeśli dławnica zaopatrzona jest w kołek anty obrotowy, dopilnować, aby znajdował się on w jednej linii z otworem gniazda pierścienia uszczelniającego.

Rysunek 7
Uwaga! Wysoce szlifowane płaszczyzny pierścieni nie powinny być dotykane w trakcie montażu ponieważ najdrobniejsze zadrapanie może prowadzić do przecieku w trakcie eksploatacji.
Instalacja pierścienia mechanicznego (uszczelnienia mechanicznego) na wale.
Lekko wypolerować wał w celu usunięcia drobnych defektów.
Założyć głowicę uszczelnienia na wale wirnika (rotor). Lekkie smarowanie może ułatwić czynność. Właściwie osadzony pierścień to taki, którego tylna część znajduje się naprzeciw kołnierza. Jeśli głowica pierścienia zaopatrzona jest w śruby nastawne, należy je zacisnąć kiedy głowica (czoło pierścienia) znajduje się w odpowiednim położeniu. Następnie należy zamknąć otwory dostępu zatyczką (korkiem) NPT ½”.
Instalacja dławnicy:
Nasunąć okrągły pierścień dławikowy (O-ring) na wał i nastawić go na
kołki
na wsporniku. Założyć podkładki, nakrętki i zacisnąć.
- Pompy z uszczelnieniem kartridżowym
Przeczytać oddzielną instrukcję towarzyszącą temu pierścieniowi.
MONTOWANIE UKŁADU ŁOŻYSKA KULKOWEGO
Nałożyć wewnętrzną nakrętkę łożyska na wał.
Założyć nowe łożysko na wał. Łożysko może lekko uciskać na wał i można je lekko uderzyć, aby upewnić się, że ma kontakt z wałem. Upewnić się, że jest ono odpowiednio zamocowane na ramieniu wału. Łożysko należy uciskać po wewnętrznej stronie bieżni, a nie zewnętrznej. Uciskanie bieżni zewnętrznej może doprowadzić do uszkodzenia łożyska.
Uwaga! Nie nakładać łożyska na wał z przesadną siłą ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pierścienia uszczelniającego.
Założyć blokującą podkładkę i nakrętkę łożyska. Po tym jak nakrętka zostanie dociśnięta, zagiąć jeden z języczków podkładki mocującej do środka otworu nakrętki mocującej, aby uniemożliwić obluzowanie się nakrętki na skutek wibracji.
Lekko dopasować wewnętrzne i zewnętrzne nakładki (pokrywy) łożyska do kozła łożyska i założyć śruby pokryw. NIE zaciskać tym razem śrub.
Ostateczne odległości luzu mogą być teraz ustawione. Zajrzeć do instrukcji na stronie 32. (oryginał)
ZAŁOŻENIE PONOWNE SPRZĘGŁA I OSŁONY
Jeśli potrafisz wykorzystać modularną budowę pompy, możesz dokonać pełnego przeglądu pompy bez konieczności demontażu obudowy, płyty fundamentowej i przyłączy rur. W ten sposób, początkowe ułożenie sprzęgła pozostaje nienaruszone.
Załóż ponownie sprzęgło, przekładkę dystansową, dwukrotnie sprawdź ułożenie elementów i dokończ ostateczne regulacje.
Całkowity Demontaż Pompy
Uwaga!
Niedopełnienie warunków instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Nie należy stosować jakichkolwiek urządzeń pompujących Tuthill przed podjęciem czynności opisanych poniżej.
- Jedynie autoryzowana obsługa, która zna się na naprawie elementów mechanicznych powinna wykonywać niezbędne naprawy. Należy zapoznać się z całą zawartością instrukcji przed rozpoczęciem jakiejkolwiek pracy.
- Odłączyć napęd, tak aby nie włączył się w trakcie dokonywanych prac.
- Przeczytać Instrukcję Bezpieczeństwa MSDS odpowiednią do charakteru pompowanej cieczy celem ustalenia jej charakterystyki i podjęcia niezbędnych środków ostrożności w trakcie pompowania.
- Odpowietrzyć pompę przez układ ssania i tłoczny.
- Upewnić się, że pompa schłodziła się do bezpiecznej temperatury przed podjęciem pracy.
ZDEJMOWANIE POMPY Z PŁYTY FUNDAMENTOWEJ (PODSTAWY):
Pompę można zdjąć z podstawy w celach serwisowych lub też może być ona rozłożona bez naruszania obudowy pod warunkiem, że sprzęgło dystansowe zostało już zainstalowane.
JEŚLI TO KONIECZNE, ZDJĄĆ NADMIAROWY ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA: Jeśli pompa posiada nadmiarowy zawór bezpieczeństwa, który jest na niej zamontowany, zdjąć go poluzowując śruby, które mocują go do pokrywy lub obudowy.
ZDJĘCIE POKRYWY POMPY:
Uwaga: Jeśli pompy posiadają zawór nadmiarowy na pokrywie, pokrywę można zdjąć razem z zaworem. Przed demontażem pokrywy, należy zapamiętać jego ogólne ułożenie względem obudowy. Kiedy zostanie to zrobione, zdjąć śruby pokrywy i ją samą.
Uwaga! W trakcie zdejmowania pokrywy, zębnik zasadniczo pozostanie na sworzniu. Nie przechylać pokrywy w dół ponieważ zębnik może się ześliznąć powodując obrażenia lub uszkodzenia.
ZDJĘCIE PODKŁADKI (USZCZELKI) POKRYWY:
Jeśli nie dysponujemy nową uszczelką, można użyć starą pod warunkiem, że nie jest rozerwana, czy uszkodzona.
ZDJĘCIE ZĘBNIKA ZE SWORZNIA:
Upewniając się, że zębnik jest wciąż na pokrywie sprawdzić stopień zużycia pomiędzy:
- sworzniem a tuleją (ślizgową zębnika)
- zębnikiem a przegrodą w kształcie sierpa
- szerokością zębnika a wysokością przegrody w kształcie sierpa
Jakiekolwiek widoczne zmiany w sensie zużycia są wskazaniem do wymiany układu pokrywa/sworzeń i/lub zębnik oraz tuleja.
Jeśli tuleja wykazuje najmniejsze oznaki zużycia, powinna zostać wymieniona. Dopuszczalne wartości luzu dla tulei pokazano w Tabeli 3 (tylko dla pomp ze standardowymi wartościami luzu).
Uwaga: W wielu pompach Tuthil stosuje się nietypowy
luz dla pompowania cieczy gorących i o dużej lepkości. Dane na temat
wartości luzu dla takich pomp można uzyskać
w fabryce.
ZDJĘCIE MODUŁU PĘDNEGO Z OBUDOWY:
- Jeśli serwis przeprowadzany jest w sytuacji, kiedy obudowa jest przytwierdzona do płyty podstawy i przyłączy rur, najpierw należy zdjąć przekładkę dystansową ze sprzęgła.
- Właściwie przytrzymać obudowę (po stronie pokrywy), aby nie spadła.
- Odkręcić śruby, które mocują wspornik z obudową.
- W przypadku pomp, które nie mają zintegrowanej stopki (montażowej) odkręcić śruby mocujące stopkę do kozła łożyska (podpory łożyska).
- W ten sposób, cały moduł można wyciągnąć z obudowy jako całość. Należy zachować ostrożność, ponieważ moduł może być ciężki. Może zaistnieć konieczność wykorzystania podnośnika.
WYCIĄGNIĘCIE UKŁADU ŁOŻYSKA KULKOWEGO:
- Zdjąć podkładkę i nakrętkę mocującą łożyska
- Zdjąć sześciokątne śruby zewnętrzne pokrywy łożyska.
- Zdjąć układ łożysko/pokrywy (nakładki) łożyska. Uwaga: Jeśli rdza lub zanieczyszczenia dostały się pomiędzy kozioł łożyska, a jego pokrywę, wówczas kozioł łożyskowy (jarzmo) i pokrywa mogą być trudne do zdjęcia.
- Zdjąć 3 śruby, które podtrzymują wewnętrzną pokrywę (nasadkę) kozła (łożyska) i ściągnąć ją.
- Zdjąć zewnętrzną pokrywę (nasadkę) kozła (jarzmo).
- Zdjąć łożysko z wału. Pomiędzy wałem, a łożyskiem może znajdować się niewielki zatrzask mocujący. Posłużyć się ściągaczem do łożysk lub innym odpowiednim narzędziem.
ZDEJMOWANIE USZCZELNIENIA PIERŚCIENIOWEGO/PAKUŁOWEGO
- Pompy z uszczelnieniem pakułowym
- Zdjąć nakrętki podkładki dławnicy.
- Wymontować dławnicę.
- Wyciągnąć uszczelnienie.
- Teraz można rozłączyć rotor i wspornik (od podparcia wspornikowgo łożyska).
- Pompy z pojedynczym uszczelnieniem pierścieniowym za rotorem. (Położenie wewnętrzne In-Board - zob. Rysunek 9):
- Zdjąć wspornik (podparcie wspornikowe).
- Zdjąć głowicę uszczelnienia (czoło) z wału bezpośrednio za czołem rotora.
- Wyciągnąć wewnętrzną dławnicę uszczelnienia z wnętrza wspornika.
- Wyjąć gniazdo uszczelnienia z wewnętrznej dławnicy.
- Pompy z pojedynczym uszczelnieniem pierścieniowym za tuleją łożyska (Położenie zewnętrzne - zob. Rysunek 10):
- Zdjąć podkładki i nakrętki dławnicy.
- Zdemontować dławnicę i uszczelkę dławnicy.
- Zdjąć głowicę uszczelnienia z wału.
- Wyjąć gniazdo z dławnicy.
- Zdjąć zewnętrzny kołnierz uszczelnienia (pierścień ustalający).
- Wyciągnąć sworzeń z wału. Aby tego dokonać, wyjąć zaślepkę w otworze ½” NPT znajdującym się na wsporniku. Posługując się szczypcami oczkowymi (lub podobnym narzędziem), wyjąć kołek mocujący (ustalający) z otworu na wale.
Można teraz zdemontować wspornik i rotor.
- Pompy z uszczelnieniem kartridżowym
Przeczytać odpowiednią instrukcję dostarczoną przez producenta uszczelnień.
CZYSZCZENIE I PRZEGLĄD:
Przeczyścić wszystkie elementy i zwrócić uwagę na jakiekolwiek oznaki nadmiernego zużycia, czy zarysowania i dokonać wymiany jeśli to konieczne.
Jakiekolwiek oznaki nadmiernego zużycia pomiędzy tuleją wspornika i wałem mogą prowadzić do zużywania się obudowy. Należy to sprawdzić.
Jeżeli tuleja wspornika wykazuje oznaki nawet niewielkiego zużycia, powinna zostać wymieniona. Dopuszczalne wartości luzu tulei zostały zestawione w Tabeli 5 (wartości tylko dla pomp z typowym (standardowym) luzem).
| Rozmiar pompy |
Dopuszczalna wartość luzu |
|
|
cale |
mm |
|
|
GG015 |
0.001 -0.005 |
0.025-0.127 |
|
GG030 |
0.001 -0.005 |
0.025-0.127 |
|
GG050 |
0.001 -0.006 |
0.025-0.152 |
|
GG070 |
0.001 -0.006 |
0.025-0.152 |
|
GG080 |
0.001 -0.006 |
0.025-0.152 |
|
GG090 |
0.001 -0.006 |
0.025-0.152 |
|
GG120 |
0.003 -0.008 |
0.076-0.203 |
|
GG130 |
0.003 -0.008 |
0.076-0.203 |
|
GG200 |
0.003 -0.008 |
0.076-0.203 |
|
GG210 |
0.003 -0.008 |
0.076-0.203 |
|
GG250 |
0.003 -0.008 |
0.076-0.203 |
|
GG500 |
0.0045-0.010 |
0.114-0.254 |
|
GG550 |
0.0045-0.010 |
0.114-0.254 |
Tabela 5 – Wartości Luzu Tulei Wspornika
Uwaga: W wielu pompach Tuthill stosuje się nietypowe wartości luzu przy pompowaniu cieczy o dużej lepkości i cieczy gorących. Należy skontaktować się z fabryką w tym względzie.
CZĘŚCI ZAPASOWE (WYMIENIALNE)
Odpowiedniej jakości części są dostępne u autoryzowanego dystrybutora firmy Tuthill. Wykorzystanie elementów nie produkowanych przez firmę Tuthill może unieważnić gwarancję.
PEŁNA PROCEDURA SKŁADANIA POMPY
Tabela 4 podaje właściwe wartości momentu obrotowego.
Przed złożeniem, dopilnować aby wszystkie elementy zostały dokładnie wyczyszczone i nie zawierały jakichkolwiek metalowych zadziorów.
MONTOWANIE TULEI ZĘBNIKA (jeśli to konieczne):
- Typowe tuleje z brązu i stali węglowej
- Wstawić nową tuleję przy pomocy ręcznej prasy montażowej. Tuleja powinna być wpuszczona nieco poniżej czoła (krawędzi) zębnika (tarczy zębnika).
- Upewnić się, że tuleja nie wystaje nad powierzchnię po obu stronach tarczy.
- Niektóre rozmiary zębnika wymagają zastosowania 2 tulei. Jeśli tak sprawa wygląda, zamontować tuleje po każdej stronie i upewnić się, że nie wystają one poza powierzchnię zębnika po obu stronach.
Uwaga! Należy zachować szczególne środki ostrożności przy wkładaniu tulei ze stali węglowej (grafitowej). Upewnić się, że średnica otworu tulei i zębnika ułożone są równolegle ponieważ jakiekolwiek nieprawidłowe ułożenie (nie współosiowość) może prowadzić do zadrapań w trakcie operacji wkładania. Tuleja powinna być montowana z ukośnie ułożonym bokiem. Kiedy wkładanie już zostanie rozpoczęte, nie należy jego przerywać dopóki tuleja nie znajdzie się w odpowiedniej pozycji. Rozpoczynanie i przerywanie pracy może spowodować zadrapania tulei. Można również wykorzystać metodę opisaną w paragrafie B jeśli możemy skorzystać z pieca (podgrzewacza).
W przypadku tulei z brązu, na średnicy koła stopy jednego z zębów znajduje się otwór. Można go wykorzystać do wywiercenia otworu w tulei z brązu.
Uwaga! Należy zakładać rękawice w trakcie pracy z gorącymi elementami urządzenia.
- Tuleje z węglika wolframu lub tuleje ze stali węglowe odporne na wysoką temperaturę:
- Podgrzać równomiernie koło zębate zębnika do ok. 400 stopni F ( 204 stopnie C).
- Położyć ogrzane koło zębate na płaskiej powierzchni.
- Wpuścić tuleje do zębnika upewniając się, że znajduje się ona nieco poniżej krawędzi tarczy zębnika.
- Upewnić się, że tuleja nie wystaje poza powierzchnię zębnika po obu stronach.
- Niektóre rozmiary zębnika wymagają zastosowania 2 tulei. Jeśli tak, zamontować tuleje po każdej stronie i upewnić się, że nie wystają one poza powierzchnie zębnika po każdej stronie.
- Pozostawić zębnik na powietrzu, aby schłodził się do temperatury pokojowej.
MONTOWANIE NOWEJ TULEI WSPORNIKA (jeśli to konieczne):
Tuleje z brązu lub tuleje ze standardowej stali węglowej:
Włożyć nową tuleję przy pomocy ręcznej prasy montażowej. Zawsze instalować tuleję od skośnej strony wspornika.
Uwaga! Należy zachować szczególną ostrożność przy wkładaniu tulei ze stali węglowej. Upewnić się, że średnica tulei i otworu zębnika są do siebie równoległe ponieważ niewłaściwe ułożenie w trakcie wkładania może prowadzić do zarysowań. Tuleja powinna być wkładana ściętym końcem. Kiedy wkładanie rozpocznie się, nie należy go przerywać, aż do chwili kiedy tuleja znajdzie się w odpowiedniej pozycji. Rozpoczynanie pracy i jej przerywanie może prowadzić do zarysowania tulei.
Na wspornikach z tulejami z brązu znajduje się otwór przewiercony przez wspornik powyżej tulei. Wykorzystać go do przewiercenia się przez tuleję.
Tuleje z węglika wolframu lub stali węglowej odporne na wysoką temperaturę:
Ogrzać wspornik łożyska równomiernie do temp. ok. 400 stopni F (204 stopnie C).
Ustawić ogrzany wspornik na płaskiej powierzchni. Posłużyć się suwakiem (ślizgiem) dystansowym, aby właściwie zlokalizować tuleję (zob. Rysunek 8).
Wsadzić tuleję do wspornika łożyska.
Pozwolić, aby wspornik schłodził się na powietrzu do temperatury pokojowej.
Uwaga! Należy zakładać rękawice ochronne w trakcie pracy z gorącymi częściami.

Rysunek 8 – Tuleja Wspornika
INSTALOWANIE USZCZELNIENIA PAKUŁOWEGO LUB PIERŚCIENIOWEGO
Pompy z uszczelnieniem pakowym (pakułowym)
Jest dobrą praktyką zakładanie nowego uszczelnienia w czasie ogólnej konserwacji. Autoryzowany dystrybutor Tuthill oferuje nowe zestawy uszczelnień.
Zamontować i osadzić każdy pierścień uszczelniający pakułowy w komorze dławnicy wspornika i spleść naprzemiennie wrębienia poczynając od jednej strony wału do drugiej.
Stosując kołki, nakrętki i podkładki dławikowe, luźno zainstalować dławnicę. Uszczelnienie nastąpi samoczynnie.
Pompy z pojedynczym uszczelnieniem mechanicznym za rotorem (Położenie wewnętrzne). Zobacz Rysunek 9

Rysunek 9 – Uszczelnienie pojedyncze w położeniu in-board
Zawsze zaleca się wymianę rotora, jeśli na wałku (trzpień) pojawiają się zarysowania. Jeśli wykorzystywany jest stary rotor, należy lekko przeszlifować jego trzpień.
Uwaga! Bardzo gładkie powierzchnie uszczelnienia nie powinny być dotykane w trakcie procesu montażu ponieważ jakiekolwiek niewielkie zadrapania mogą prowadzić do przecieku w trakcie pracy urządzenia.
Umieścić czoło pierścienia uszczelniającego (część obrotowa) na wał (trzpień) rotora. Lekkie nasmarowanie może ułatwić procedurę. Właściwe ułożenie jest wówczas, kiedy tylna część pierścienia znajduje się naprzeciw głowicy (czoła) rotoru. Jeśli głowica pierścienia posiada śruby nastawne, należy je zacisnąć kiedy głowica znajduje się w odpowiednim położeniu.
Umieścić nowy pierścień O na zewnętrznej średnicy dławnicy pierścienia wewnętrznego. Lekko nasmarować pierścień O. Wsadzić gniazdo pierścienia do otworu dławnicy pierścienia wewnętrznego. Jeśli niezbędny jest kołek anty rotacyjny, dopilnować, aby znalazł się on w jednej linii z otworem gniazda pierścienia (uszczelnienia). Włożyć wewnętrzną dławnicę do wspornika i upewnić się, że kołek (sworzeń) znajduje się w jednej linii z otworem wspornika.
Pierścień o budowie wargowej stosowany jest, aby uniemożliwić przenikanie zanieczyszczeń do smaru tulei wspornika. Jeśli zostanie uszkodzony, pierścień musi zostać wymieniony. Zawsze zakładać uszczelnienie wargowe powierzchnią czołową skierowaną na zewnątrz. Pozwala to na wydostanie się starego smaru przez uszczelnienie wargowe w trakcie smarowania.
Pompy z pojedynczym uszczelnieniem mechanicznym zlokalizowanym za tuleją (ślizgową wału). Zobacz Rysunek 10.
Uwaga: Te czynności powinny być wykonane po zamontowaniu wspornika na obudowie i po zamontowaniu układu rotor/wał.

Rysunek 10 – Pojedynczy pierścień (uszczelnienie) w pozycji Out-Board
Zawsze zaleca się wymianę rotora jeśli wał wykazuje oznaki zużycia. Jeśli można wykorzystać stary rotor, lekko przeszlifować wał celem usunięcia niewielkich uszkodzeń.
MONTAŻ PIERŚCIENIA (KOŁNIERZA) USTALAJĄCEGO (Zob. Rysunek 7)
Posługując się szczypcami oczkowymi (lub podobnym narzędziem) załóż
kołek ustalający przekładając go przez otwór wspornika tulei i dalej
przez otwór montażowy na wale.
Ustawić pierścień (kołnierz) tak, że strona z otworem na kołek
ustalający skierowana jest w stronę obudowy. Nasunąć pierścień na wał do
momentu kiedy nie połączy się z kołkiem ustalającym.
MONTAŻ STACJONARNEGO GNIAZDA (PIERŚCIENIA STAŁEGO USZCZELNIENIA) W DŁAWNICY (Zob. Rysunek 7).
Uwaga! Mocno polerowana powierzchnia uszczelnienia nie powinna ulec zabrudzeniu w trakcie procesu montażowego, ponieważ najmniejsze zadrapania mogą prowadzić do przecieku w trakcie eksploatacji.
Delikatnie nasmarować pierścień O na pierścieniu stałym uszczelnienia (gniazdo nieruchome), a następnie wcisnąć go do dławnicy. Jeśli dławnica posiada kołek anty rotacyjny, upewnić się, że kołek ułożony jest właściwie w stosunku do otworu w pierścieniu nieruchomym (w gnieździe nieruchomym).
INSTALOWANIE USZCZELNIENIA MECHANICZNEGO NA WALE:
Lekko przeszlifuj wał (wypoleruj) tak, aby usunąć pomniejsze defekty.
Włóż część obrotową (głowica pierścienia) na wał rotora. Lekkie nasmarowanie ułatwia procedurę. Pierścień powinien być ułożony tylną częścią względem kołnierza. Jeśli część obrotowa (głowica) pierścienia posiada śruby, należy je zacisnąć kiedy głowica przyjmie odpowiednie położenie.
Zaślepić otwór dostępowy korkiem 1/2” NPT po skończonej pracy.
Uwaga! Mocno polerowana powierzchnia uszczelnienia mechanicznego nie może być zabrudzona w trakcie montażu, ponieważ jakakolwiek rysa może powodować utratę szczelności podczas eksploatacji.
MONTAŻ DŁAWNICY:
Nasuń pierścień O dławnicy na wał i ustaw go na śrubach montażowych wspornika. Zamontuj podkładki i nakrętki i zaciśnij je.
KONFIGURACJA WEWNĘTRZNEGO OBMYWANIA, SPŁUKIWANIA (USZCZELNIENIA) (Zob. Rysunek 4)
Uwaga: Standardowe korpusy wspornikowe pomp Global Gear zaopatrzone są w otwór/kanał prowadzący do komory uszczelnienia od otworu ssania na obudowie (Zobacz Rysunek 4). Ustawić tak wspornik, aby otwór kanału ustawiony był na linii otworu w obudowie przy otworze ssącym.
Na pompach GG 250 i mniejszych należy zdjąć zaślepkę jeśli lepkość pompowanej cieczy jest większa niż 7 500 SSU (1650 CST).
Pompy z uszczelnieniem kartridżowym
Przeczytaj oddzielną instrukcję dot. tego rodzaju uszczelnienia.
POŁĄCZENIE ELEMENTÓW MODUŁU NAPĘDOWEGO
Tabela 4 Właściwych Momentów Obrotowych
- Włożyć rotor do wspornika tulei i połóż układ na płaskiej powierzchni z wałem skierowanym do góry.
- Standardowe korpusy wspornikowe pomp Global Gear wyposażone są w kanał prowadzący do komory uszczelnienia od otworu ssawnego obudowy (Zobacz Rysunek 4). Ustaw korpus wspornika tak, aby otwór kanału znajdował się w linii z otworem w obudowie przy otworze ssawnym.
- W pompach GG 250 i mniejszych zaślepka powinna zostać zdjęta w trakcie pompowania cieczy o lepkości większej niż 7 500 SSU (1650 CST).
- Zainstaluj jarzmo łożyska kulowego na korpusie wspornika (tulei ślizgowej wału).
- Nałóż wewnętrzną nakładkę (pokrywę) łożyska na wał.
- Zamontuj nowe łożysko kulkowe na wale. Nowe łożysko może stawiać niewielki opór przy wkładaniu na wał i może wymagać lekkiego stuknięcia. Upewnij się, że łożysko zachodzi na ramię wału. Nacisk należy wywierać na wewnętrzną bieżnię łożyska, a nie na zewnętrzną. Wywieranie nacisku na zewnętrzną bieżnię może doprowadzić do jego uszkodzenia.
Uwaga! Nie stosować nadmiernej siły w procesie nakładania łożyska na wał pompy ponieważ może to spowodować uszkodzenie uszczelnienia mechanicznego.
- Założyć podkładkę i nakrętkę blokującą. Po zaciśnięciu nakrętki blokującej, zagnij jeden z języczków podkładki i włóż go do otworu nakrętki blokującej, aby upewnić się, że nakrętka blokująca nie poluzuje się na skutek wibracji. Luźno zamocuj wewnętrzne i zewnętrzne kapturki (pokrywy) łożyska do jego jarzma wykorzystując śruby mocujące pokryw (kapturków, nakładek).
POŁĄCZENIE MODUŁU NAPĘDOWEGO Z OBUDOWĄ (KORPUSEM) POMPY.
Nałóż uszczelkę na korpus wspornikowy (tulei). Wsuń moduł napędowy do korpusu pompy i zamocuj przy pomocy śrub modułu napędowego. Sprawdź, czy otwory kanału spłukującego uszczelnienie wspornika ułożone są w linii z odpowiednimi otworami korpusu.
MONTAŻ ZĘBNIKA NA POKRYWIE POMPY:
Kiedy zębnik znajduje się na pokrywie, upewnić się, że obraca się swobodnie.
INSTALOWANIE POKRYWY I UKŁADU ZĘBNIKA:
- Załóż uszczelkę na pokrywę.
- Odchylić pokrywę od pompy tak, aby można było wstawić segmentową wkładkę (przegrodę) sierpową do rotoru. Pokręcić kołem zębatym zębnika tak, aby jego zęby splotły się z zębami rotoru.
- Zamocować śrubami pokrywy.
INSTALACJA ZAWORU PRZELEWOWEGO NA KORPUSIE LUB POKRYWIE.
- Przed instalacją zaworu przelewowego (by-pass) na korpusie pompy lub jej pokrywie sprawdzić, czy zawór nie zawiera jakichkolwiek ciał obcych, a otwory przelotowe są drożne.
- Umieścić uszczelkę zaworu na obudowie lub pokrywie.
- Zamontować zawór na korpusie pompy lub pokrywie za pomocą śrub zaworu. Dopilnować aby śruba nastawna zaworu skierowana była w stronę przyłącza ssawnego.
Uwaga! Śruba nastawna zaworu musi być skierowana w stronę przyłącza (otworu) ssawnego.
DOSTOSOWANIE WARTOŚCI LUZU KOŃCOWEGO

Rysunek 11 – Ustawienie Końcowych Wartości Luzu
- Poluzuj 2 śruby na zewnętrznej pokrywie łożyska.
- Wolno i równomiernie zaciskaj dwie śruby heksagonalne na zewnętrznej pokrywie łożyska. Spowoduje to przesuwanie się powolne rotoru w kierunku pokrywy. Kontynuuj do momentu kiedy rotor nie dotknie pokrywy. Można to ustalić przez ręczne obrócenie rotoru. W momencie odczucia oporu pomiędzy rotorem a pokrywą należy zaprzestać operacji. Oznacza to zerowy luz montażowy.
- Zmierz odległość pomiędzy zewnętrzną pokrywą łożyska a jego jarzmem. Użyj szczelinomierza. Zapisz wyniki pomiaru i wyciągnij szczelinomierz. Zaznacz miejsce na zewnętrznej pokrywie łożyska gdzie pomiar został dokonany.
- Poluzuj 2 śruby heksagonalne na zewnętrznej pokrywie łożyska.
- Powoli i równo zakręcaj 2 śruby ustalające na zewnętrznej pokrywie łożyska do momentu powstania szczeliny nieco większej niż odległość mierzona na 3 etapie operacji powyżej.
- Ustal właściwy luz końcowy (Tabela 6) i dodaj ten wynik do wyniku otrzymanego na 3 etapie operacji. Przygotuj szczelinomierz do dokonania ostatecznego pomiaru i wprowadź go pomiędzy zewnętrzną pokrywę łożyska a jarzmem łożyska w takiej samej pozycji w jakiej był dokonywany pomiar początkowy na etapie 3.
- Rozpocznij wycofywanie 2 śrub ustalających w równomierny sposób. Spowoduje to przesuwanie się rotoru w kierunku pokrywy. Odkręcaj śruby ustalające, aż wystąpi opór na szczelinomierzu.
- Kiedy odpowiednia wartość luzu zostanie ustalona, wyjmij szczelinomierz i zamocuj 2 śruby sześciokątne.
- Ręcznie obróć wał pompy, aby upewnić się, że obraca się on swobodnie bez żadnych przeszkód.
Standardowe Wartości Luzu Końcowego Dla Pomp Serii Global Gear |
||
|
Rozmiar Pompy |
Żeliwo |
Stal nierdzewna |
|
GG015 |
0.003 - 0.005 inch ( 0.076 - 0.127mm) |
0.006 - 0.008 inch ( 0.152 - 0.203mm) |
|
GG030 |
0.003 - 0.005 inch ( 0.076 - 0.127mm) |
0.006 - 0.008 inch ( 0.152 - 0.203mm) |
|
GG050 |
0.005 - 0.007 inch ( 0.127 - 0.178mm) |
0.008 - 0.010 inch ( 0.203 - 0.254mm) |
|
GG070 |
0.005 - 0.007 inch ( 0.127 - 0.178mm) |
0.008 - 0.010 inch ( 0.203 - 0.254mm) |
|
GG080 |
0.005 - 0.007 inch ( 0.127 - 0.178mm) |
0.008 - 0.010 inch ( 0.203 - 0.254mm) |
|
GG090 |
0.005 - 0.007 inch ( 0.127 - 0.178mm) |
0.008 - 0.010 inch ( 0.203 - 0.254mm) |
|
GG120 |
0.007 - 0.009 inch ( 0.178 - 0.229mm) |
0.013 - 0.015 inch ( 0.254 - 0.381mm) |
|
GG130 |
0.007 - 0.009 inch ( 0.178 - 0.229mm) |
0.013 - 0.015 inch ( 0.254 - 0.381mm) |
|
GG200 |
0.008 - 0.010 inch ( 0.203 - 0.254mm) |
0.013 - 0.015 inch ( 0.254 - 0.381mm) |
|
GG210 |
0.008 - 0.010 inch ( 0.203 - 0.254mm) |
0.013 - 0.015 inch ( 0.254 - 0.381mm) |
|
GG250 |
0.008 - 0.010 inch ( 0.203 - 0.254mm) |
0.013 - 0.015 inch ( 0.254 - 0.381mm) |
|
GG500 |
0.015 - 0.017 inch ( 0.381-0.432 mm) |
N/A |
|
GG550 |
0.015 - 0.017 inch ( 0.381-0.432 mm) |
N/A |
Tabela 6 – Końcowe wartości luzu
Wiele pomp Tuthill posiada luzy niestandardowe dla pompowania cieczy o wysokiej lepkości i cieczy gorących. W tym przypadku skonsultuj się z producentem w zakresie wartości luzu dla takich pomp.
PONOWNE ZAMONTOWANIE SPRZĘGŁA I JEGO OSŁONY:
Jeśli potrafisz wykorzystać modularną budowę pompy, całkowity przegląd może być dokonany bez konieczności zdejmowania korpusu z płyty podstawy, czy przyłączy rurowych. W ten sposób, początkowe ułożenie układu sprzęgła pozostanie nienaruszone.
Zamontuj ponownie sprzęgło i przekładkę dystansową, dokonaj podwójnego sprawdzenia i ostatecznej regulacji.
Instrukcja dotycząca nadmiarowego zaworu bezpieczeństwa
Tuthill dostarcza nadmiarowych zaworów bezpieczeństwa na pompach jedynie w celu zapobiegania przed nadmiernym ciśnieniem. Zawory te w zamierzeniu nie mają służyć jako elementy kontrolujące przepływ cieczy, ani nie są stosowane w innym celu.
Uwaga! Ciągłe działanie zaworu prowadzi do nadmiernego wzrostu temperatury cieczy cyrkulującej wewnątrz pompy, co może powodować poważne wewnętrzne uszkodzenia.

Rysunek 12 – Zawór nadmiarowy
Demontaż zaworu nadmiarowego (Zobacz Rysunek 12)
Upewnić się, że pompę odpowietrzono i że układ pędny został odłączony przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac serwisowych.
- Zdjąć kapturek, nakrętkę śruby nastawnej celem jej odsłonięcia.
- Zmierzyć i zanotować długość odsłoniętej śruby.
- Poluzować śrubę nastawną celem zmniejszenia początkowego napięcia sprężyny.
- Zdjąć osłonę, wodzik sprężyny, sprężynę oraz grzybek zaworu z głównego korpusu zaworu
- Zbadać wszystkie części pod kątem zużycia, a w szczególności obszar gniazda zaworu. Nadmierne zużycie, czy uszkodzenia na powierzchni są wskazaniem do wymiany części.
MONTAŻ ZAWORU NADMIAROWEGO Rysunek 12
- Upewnić się, że wszystkie elementy są czyste, nie ma ciał obcych w zaworze i otwory są drożne.
- Złożyć zawór w odwrotnej kolejności tak jak podaje to Instrukcja Montażowa.
- Ustawić ponownie śrubę nastawną na pozycję początkową.
USTAWIANIE WARTOŚCI CIŚNIENIA ZAWORU NADMIAROWEGO
Przelewowe zawory bezpieczeństwa pomp serii GG zostały zaopatrzone w sprężyny, które można regulować w różnym zakresie ustawień.
Ustawienia fabryczne na wszystkich zaworach wynoszą 100 PSI (6.9 bar) dla pełnego układu obejścia (by-pass), o ile nie poproszono o inny zakres ustawień w momencie składania zamówienia. Tego rodzaju ustawienie będzie zależało od lepkości cieczy i szybkości pompy. Jeśli ustawienia fabryczne muszą być zmodyfikowane i dostosowane do warunków działania pompy, należy zastosować się do następującej procedury:
- Umieścić ciśnieniomierz na linii tłocznej pompy tak blisko pompy jak to możliwe celem uzyskania dokładnego odczytu. Nie może być żadnych przeszkód pomiędzy miernikiem a pompą. Korpus pompy posiada zamykany otwór, który jest najlepszym miejscem na miernik.
- Zdjąć kapturek, nakrętkę śruby nastawnej oraz uszczelkę, aby odsłonić śrubę.
- Poluzować nakrętkę ustalającą, blokującą.
- Włączyć pompę.
- Powoli ograniczać linię tłoczną obserwując skalę miernika. Przerwać pomiar natychmiast, kiedy ciśnienie przekroczy bezpieczny poziom.
- Przy pełnym zamknięciu linii tłocznej, miernik odczyta wartość ciśnienia dla pełnego obejścia by-pass przy danej szybkości pompy i lepkości cieczy. Nie blokować linii tłocznej zbyt długo ponieważ powoduje to gwałtowny wzrost temperatury cieczy.
- Nastawić śrubę nastawczą zaworu na docelową wartość w warunkach pełnego otwarcia zabezpieczającego systemu obejścia (by-pass) Zaciśnięcie śruby zwiększa wartość nastawianego ciśnienia, a jej poluzowanie-zmniejsza.
- Kiedy ustawienia zostaną zakończone, ponownie otworzyć (odblokować) linię tłoczną.
- Ustawienie powinno być 15%-25% powyżej normalnej wartości ciśnienia roboczego, tak aby zawór nie włączał się w normalnych warunkach pracy.
Uwaga! Jeśli jest jakieś inne urządzenie regulujące przepływ w systemie, które będzie zmieniało jego ciśnienie, zawór nadmiarowy powinien być nastawiony na wyższą wartość ciśnienia, tak aby nie załączał się w warunkach normalnej pracy.
- Zacisnąć nakrętkę mocującą
- Założyć kapturek śruby nastawnej oraz uszczelkę.
MATERIAŁY KONSTRUKCYJNE GLOBAL GEAR

| Kody Dostępu |
|
| S = materiał standardowy dla tej serii pomp | |
| O = materiał alternatywny dla tej serii pomp | |
| * nie występuje w pompach GG 500 lub GG 550 | |
| Zawory nadmiarowe nie występują dla GG 500/GG 550 | |
| (1) Uszczelki standardowe dla GG 500 I GG 550 | |
Modele Pomp
GGI = GlobalGear, żelazo
GGS = GlobalGear, stal kwasoodporna
Limity temperaturowe dla pomp GlobalGear

Rozwiązywanie problemów
Problem: Ciecz nie jest pompowana.
- Brak zasilania.
- Ciśnienie na króćcu ssącym (NPSH) (wymagana antykawitacyjna wysokość ssania) jest niższe od ciśnienia pary pompowanej cieczy. Należy obliczyć wartość NPSH i zmienić konfigurację, układ/system rur jeśli to konieczne.
- Przecieki na linii ssania i w kanałach otworów. Problem można wykryć poprzez zanurzenie linki ciśnieniowej do cieczy od strony tłocznej pompy gdzie powietrze zostanie uwidocznione w postaci pęcherzyków.
- Niewłaściwy kierunek obrotu wału.
- Ustawienia wartości ciśnienia zaworu nadmiarowego są zbyt niskie. Ciecz wydostaje się przez otwór w systemie by-pass ( w systemie obejścia).
Problem: Zbyt niska wydajność.
- Powietrze dostaje się do układu/linii ssania.
- Utrata mocy ssania jest zbyt duża. Wysokość ssania jest zbyt duża lub średnica linii ssania zbyt mała, bądź linia ssania jest zbyt długa. Maksymalne podciśnienie na ssaniu pompy nie powinno przekraczać 15” słupa rtęci. Parowanie spowodowane większymi wartościami podciśnienia zasadniczo powoduje spadek wydajności. Zmienić warunki pracy urządzenia.
- Zbyt mała szybkość pompy.
- Filtr sitkowy zbyt mały lub zapchany.
- Rura ssąca lub otwór ssący nie są zanurzone dość głęboko.
- System rur niewłaściwie zainstalowany, co umożliwia tworzenie się poduszek powietrza.
- Zwiększone wartości luzu, czy nadmierne zużycie czasami powoduje niewydajną pracę pompy. Taki stan rzeczy można poprawić poprzez zmniejszenie grubości uszczelek pokrywy. Zwinięta uszczelka, niewielkie ilości zanieczyszczeń mogą pogorszyć problem i spowodować przeciek. Zobacz Procedura Montażu - najmniejsze wartości luzu końcowego.
Problem: Pompa działa spazmatycznie.
- Cieknąca linia ssania, cieknący system ssania.
- Warunki ssania zmieniają się.
- Powietrze lub para w cieczy.
Problem: Nadmierny pobór mocy.
- Zbyt duże ciśnienie.
- Ciecz bardziej lepka niż tego się spodziewano.
- Linia ssania lub tłoczna niedrożna.
- Niedostateczna moc silnika.
- Uszkodzenia mechaniczne:
- Nie współosiowość wału napędowego i pompy.
- Pompa staje, utrudniona praca pompy, na skutek zbyt małych wartości luzu końcowego (roboczego).
- Wygięty wał pompy.
- Nie współosiowość w samej pompie z uwagi na niewłaściwe ułożenie rur, czy nieodpowiednią instalację, co powoduje odkształcenia i naprężenia.
Problem: Pompa pracuje głośno.
- Kawitacja pompy na skutek niewłaściwych warunków ssania.
- Niewłaściwe ułożenie sprzęgła (niewspółosiowe ułożenie sprzęgła).
- Sprzęgło ustawione zbyt blisko pompy.
- Wibracje pompy na skutek zużytego lub odkształconego wału.
- Powietrze dostaje się do części ssącej pompy lub zostaje uwięzione w cieczy.
Problem: Przecieki pompy.
- Należy dokręcić śruby, co umożliwia kroplenie na uszczelkach i pierścieniach uszczelniających O.
- Uszkodzone uszczelki lub pierścienie uszczelniające O.
Uwaga: Uszczelnienie pakowane (pakuły) w zamierzeniu ma cieknąć. Kroplenie powinno zachodzić z taką szybkością, która uniemożliwia nadmierne przegrzanie wspornika w okolicach uszczelnienia.
Zwrot Pompy
Jeśli istnieje konieczność zwrotu pompy do fabryki, należy uzyskać dokument Akceptacji Zwrotu (Return Goods Authorization-RGA) od miejscowego autoryzowanego dystrybutora lub naszej fabryki. Żaden dokument Akceptacji Zwrotu (Dokument Pozwolenia Dokonania Zwrotu) nie zostanie wydany dopóki nasza fabryka nie otrzyma Instrukcji Bezpieczeństwa MSDS i dopóki zwrot pompy nie zostanie zaakceptowany.
- Pompy Tuthill są delikatne i należy się z nimi obchodzić ostrożnie.
- Z pompy należy usunąć ciecz, a otwory powinny zostać zaślepione, tak aby ciała obce nie dostały się do środka.
- Pompy powinny być bezpiecznie zapakowane celem zapobieżenia uszkodzeniom w czasie transportu.